libremente
除了被囚于某人的自由
la verdad de su amor verdadero
por quien el día y la noche son para mí lo que quiera
si no te conozco
因为我从未真的活过
自由地
他真的真理
你佐证我的存在
我便没有活过
Tú justificas mi existencia
y mi cuerpo y espíritu flotan en su cuerpo y espíritu
那我便没有死去
那个名字我一听就不住地颤抖
proclama ante los hombres la verdad ignorada
no muero
porque no he vivido
我的与灵魂漂浮在那个与灵魂中
唯一我为之振奋的自由
我不知何为自由
ojos y sus manos
向世人宣告被忽视的真理的人
no he vivido
让我的白天黑夜都随其所愿
如果至死不与你相识
con la libertad del amor
la única libertad que me exalta
la única libertad por que muero
唯一我为之而死的自由
与的自由共舞
alguien por quien me olvido de esta existencia mezquina
cuyo nombre no puedo oír sin escalofrío
像浮木任由海浪吞没托起
那人使我忘掉自己卑微的存在
Libertad no conozco
como le?os perdidos que el mar anega o levanta
si muero sin conocerte
如果不与你相识
sino la libertad de estar preso en alguien